Monday, April 12, 2010
ORIGEM DO PREGO
A palavra "Prego", em Português significa um prego de aço para pregar madeira. Um Prego também se refere a um bife extremamente popular Português consumido em Portugal e os países coloniais, como Moçambique e Angola. Tornou-se popular em lugares como a África do Sul, devido à grande comunidade Portuguêsa. A razão pela qual um bife Prego é chamado Prego, é porque a carne em Portugal éra conhecida por ser "tão dura como pregos". O recurso de usar um amaciante de carne, que é moldado como um martelo para amaciar a carne, também é outra razão para o nome. O corte da carne usada é "peito de boi" mais conhecido como bife de flanco. Esta é magra, plana que é bastante macia e extremamente saborosa. Ela se torna muito dura se for cozinhado de mais, e é outra razão para o nome. Um Prego em Portugal é um pão cheio de carne Portuguêsa que seja grelhada ou frita, de preferência na manteiga. A carne é temperada com folhas de louro, sal, alho e uma pitada de pimenta. Não é preparada com qualquer tipo de molho e não tem nenhum enfeite. O sabor eo aroma vem das ervas e das especiarias usadas para preparar o qual forma o suco da carne que satura o pão com manteiga. O pão tradicionalmente utilizado é chamado "Paposeco". O nome é derivado de duas palavras, papo e seco. A palavra "Papo" refere-se ao esôfago ou área de garganta (pescoço), de um pombo que, quando muito cheio lembra a forma do pão. A palavra "Seco" significa seco, pois é um pão com crosta. Um "Paposeco" é melhor descrito como uma forma oval de pão Português com um vinco no centro e um mamilo "de ambos os lados). Um Prego também pode ser encomendado nos seguintes tipos de pão que são todos com manteiga. A "Carcaça" (carcaça ou casco vazio ... esperando um enchimento) é semelhante ao "Paposeco", mas sem os “mamilos ". O termo "Carcaça" é geralmente usado para descrever um pão maior da mesma forma como o "Paposeco". O "Pão da Avó" (pão da avó) é um pão caseiro, que inclui farinha de centeio e azeite de oliva em sua lista de ingredientes. O "bolo do caco" (pão de um pedaço de pedra) é um pão que cresce pouco, e feito em cima de basalto de pedra (rocha vulcânica) ou, alternativamente, uma laje de cimento, tradicional da Ilha da Madeira. O "Prego no Prato" (bife no prato) é um Prego no prato servido em uma cama de batatas fritas as rodelas e, geralmente, coberto com um ovo, com uma pequena ordem lateral de legumes escabeche e azeitonas. A variação de um Prego é uma Bifana ", que é feita de um filé de porco em vez de carne de bife.A variação do tempero é usando vinho para formar uma marinada. A variação de fritar o bife na manteiga e fritar os bifes em azeite.
Molho Prego
O Molho PregoTM (Portuguese PregoTM Sauce) foi criado e inventado por Saucalitos® desde 1997. Molho PregoMC Portugues surgiu como resultado dos proprietários das marcas que queriam promover e popularizar este tipo de bife Português, proporcionando as donas de casa e aos clientes das empresas de serviços de alimentação, como restaurantes e “take aways”, com um produto rápido e fácil para fazer uma Prego com um sabor autêntico.
Muitos restaurantes e take aways hoje em dia pretendem de fazer Pregos e depois servem um bife do corte errado da carne, num pão que não é Português, enfeitado com alface e tomate ou cebola. Isto não poderia estar mais longe da receita tradicional. Contra a crença popular, um Prego não é servido picante com Piri Piri, mas tem so uma pitada de pimenta para dar gosto.
Note por favor que o Molho PregoTM Português no pao é um tipo de molho descritivo e associado ao bife Português Prego, e não está em nenhuma maneira associada com o molho Prego® Brand (de propriedade de Cambell Brands), que é uma marca que engloba molhos Italianos. A palavra “prego” em italiano pode significar "não mencioná-lo," por favor "," depois de voce "," você é bem-vindo "ou" não "de modo nenhum."
Subscribe to:
Posts (Atom)